ТАРГУМИЧЕСКИЙ АРАМЕЙСКИЙ ДИАЛЕКТ
В Клубе Литературных Меценатов при издательстве Книжники проходят семинары с Андреем Эдуардовичем Графовым
Графов - советский и российский лингвист, гебраист, переводчик с библейского и современного иврита, а также с английского, французского, немецкого, итальянского, норвежского, португальского языков. Участник второго полного перевода Библии на русский язык (2011). Автор Словаря библейского иврита (2019 и несомненно, незаурядное явление мировой культуры. Тем более интересна его постоянная тяга к еврейской литературе на всех её языках.
Выбор из всех разновидностей арамейского (порой их называют арамейскими языками) именно таргумического диалекта отнюдь не случаен. Обычно изучение арамейского начинают с книги Даниила, что обусловлено важностью этой книги как присутствующей в Танахе (а также тем, что студентам и преподавателям просто легче раздобыть данный текст). Однако библ.-арам. тексты, при всей их значимости, уступают Таргуму в плане пригодности для практического преподавания
…В русской классике есть по крайней мере одно упоминание арамейского языка: «Пилат задрал голову и уткнул ее прямо в солнце. Под веками у него вспыхнул зеленый огонь, от него загорелся мозг, и над толпою полетели хриплые арамейские слова».
!!!Скидки на все книги 30% на всех мероприятиях Клуба Литературных Меценатов
Telegram: https://t.me/sfarimklm
Наш сайт: https://www.sfarim.ru
Facebook: https://www.facebook.com/KLMMoscow
Instagram: https://www.instagram.com/sfarim_klm/
#Арамейский #АндрейГрафов #Таргум
В Клубе Литературных Меценатов при издательстве Книжники проходят семинары с Андреем Эдуардовичем Графовым
Графов - советский и российский лингвист, гебраист, переводчик с библейского и современного иврита, а также с английского, французского, немецкого, итальянского, норвежского, португальского языков. Участник второго полного перевода Библии на русский язык (2011). Автор Словаря библейского иврита (2019 и несомненно, незаурядное явление мировой культуры. Тем более интересна его постоянная тяга к еврейской литературе на всех её языках.
Выбор из всех разновидностей арамейского (порой их называют арамейскими языками) именно таргумического диалекта отнюдь не случаен. Обычно изучение арамейского начинают с книги Даниила, что обусловлено важностью этой книги как присутствующей в Танахе (а также тем, что студентам и преподавателям просто легче раздобыть данный текст). Однако библ.-арам. тексты, при всей их значимости, уступают Таргуму в плане пригодности для практического преподавания
…В русской классике есть по крайней мере одно упоминание арамейского языка: «Пилат задрал голову и уткнул ее прямо в солнце. Под веками у него вспыхнул зеленый огонь, от него загорелся мозг, и над толпою полетели хриплые арамейские слова».
!!!Скидки на все книги 30% на всех мероприятиях Клуба Литературных Меценатов
Telegram: https://t.me/sfarimklm
Наш сайт: https://www.sfarim.ru
Facebook: https://www.facebook.com/KLMMoscow
Instagram: https://www.instagram.com/sfarim_klm/
#Арамейский #АндрейГрафов #Таргум
- Категория
- Участок
Комментарии выключены